Клуб любителей фанатской литературы "МагШоп"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



WGLife № 6 (ФК "Ворскла" Полтава, Украина)

Сообщений 1 страница 30 из 31

1

Не нашел тему "слухи 2015" поэтому создам новую. Судя по всему журналу таки быть несмотря на смутные времена. Немного статистики: А5, 80 страниц, цветной. Описаны сезоны 12-13 и 13-14. Больше информации ожидается через несколько дней.

2

Вітаю! Ви тримаєте в руках шосте за ліком друковане видання фанатів полтавської Ворскли. Саме такі рядки можна прочитати у передмові до свіженького номеру журналу WGLife. Довгі два роки пройшло з того часу як наші читачі мали змогу погортати попередній номер видання. Редакція перепрошує за настільки тривале очікування, але нелегкі часи в країні відсунули наші ініціативи на довгі місяці.
   Вперше ми зробили повнокольоровий журнал на рекордні 80 сторінок. Тираж – 50 екземплярів. До кожного журналу додається фірмова закладка. Отже, бажаємо приємного читання. Журнал вже можна замовити у магазині атрибутики WGLife. Вартість екземпляру 35 грн.
Більш детальну інформацію про журнал читайте на сайті.
http://wglife.com.ua/documents/galery/big/DSC0296212%20%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8.jpg

3

Ostap, поздравления с выходом!

4

Машинист написал(а):

Ostap, поздравления с выходом!

Cпасибо.

5

Прошло уже более трёх месяцев с момента выхода журнала, за это время не написано ни одной рецензии или хотя бы просто короткого мнения… Так что же не так? С момента выхода первого ВГЛайфа по сегодняшний день произошла полная деградация Великого и Могучего Русского языка. Если первые номера были полностью на Русском, последующие на двух языках, то последние - полностью на украинском. Скажу за себя. Ваше издание и движ мне интересны особо: Машина со «SZ» параллель провёл, на ФаНЛ как-то было шашлыковое сравнение... Но, так как я являюсь средне-статистическим читателем, то для меня самое главное, чтобы издание было написано на понятном и доступном языке. И для меня существует только один такой язык. В противном случае издание превращается в тупо просмотр картинок. В связи с этим возникает два вопроса юзеру Ostap.
1)Возникает ли осознание того, что в связи с полным переходом на украинский язык, для подавляющего большинства русско-язычного читателя, издание утратило интерес?!
2)Если виртуально вернуться на некоторое время назад до первых номеров, то ты оставил бы всё как есть, или переписал первые номера на чисто украинский язык?

6

Efrem, не пытаясь отвечать за Остапа, просто имхану.
Довольно странно было бы ждать, например, от болгар или литовцев выпуска фанзина на русском языке, а не на своем (при том, что многие и там, и там русский неплохо знают). С украинцами - ровно та же петрушка, почему нет?
Что касается рецензии, то от меня, например, ее нет только потому, что экземплярчик 6-го номера я пока не заполучил. По-украински, как уже неоднократно упоминал, читаю почти свободно. Кстати, по-белорусски или, скажем, по-болгарски - похуже, но общий смысл текста тоже понять вполне могу, было бы желание :)

7

Efrem написал(а):

Прошло уже более трёх месяцев с момента выхода журнала, за это время не написано ни одной рецензии или хотя бы просто короткого мнения… Так что же не так?

Что-то не так с Сербией :blush: Здесь слишком маленькие расстояния между городами, настолько маленькие, что мне не удается читать фанзины как раньше, от корки до корки за раз. А на то, чтобы читать их вне выездов, совершенно не остается времени :angry:

WGLife я читаю как раз сейчас, по чуть-чуть, когда выдается такая возможность в автобусе, собаке или поезде по дороге на выезда. Проблем с языком нет, благо Украина для меня не чужая страна. Кстати, на продажах в MagShop переход журнала с полностью русского на полностью украинский, никак не сказался.

Ежели кому не терпится, а Остапу наверняка, из первых прочитанных материалов могу отметить следующее:
Рубрика "Тур за туром". Явно затянутый материал, с трудом осилил. Все в нем так, но почти два года игр клуба и событий на его трибунах в одном материале - перебор.
Следующий материал "Ворскле - украиноязычный сайт". По-моему то, что у украинского клуба, флагмана футбола на Полтавщине, нет версии сайта на родном языке, на котором, как минимум, говорят все деревни в области, это не правильно. Теперь, когда есть три версии: украинская, русская и английская, все встало на свои места.
Продолжение следует, но насколько быстро, не знаю...

8

1)Возникает ли осознание того, что в связи с полным переходом на украинский язык, для подавляющего большинства русско-язычного читателя, издание утратило интерес?!
Переводя издательство журнала полностью на украинский язык мы в полной мере осознавали, что потеряем часть читателей которые не владеют украинским или им просто в западло читать журнал на украинском языке. Лично я, фактически отвечая за реализацию тиража понимал, что часть читателей отпадет и готов был публиковать журнал на тех языках на которых к нам присылали материалы. Но после голосования редколлегии было принято решение перейти полностью на украинский язык, что и было сделано. Кстати, наш сайт также перешел на украинский язык, несмотря на то, что сайт является более гибким ресурсом, чем журнал. А чуть позже мы заставили и официальный сайт клуба заговорить на государственном языке. Я думаю, линия просматривается.

2)Если виртуально вернуться на некоторое время назад до первых номеров, то ты оставил бы всё как есть, или переписал первые номера на чисто украинский язык?

Пусть все останется как есть. Это наша история, путь к самоидентификации, который фанаты прошли на несколько лет раньше, чем остальная страна. Не вижу смысла что-то менять в этом.

За интерес к нам - спасибо.

9

Машинист написал(а):

было бы желание

Такое желание, судя из рецензий, возникает только у трёх юзеров данного форума. Оно и понятно. Один там жил, другой полиглот, третий из-за любопытсва (условно). В своём сообщении выше я не зря сделал упор именно на средне-статистического читателя. И мне крайне интересно, приобретёт ли, прочитает и отрецензирует ли ВГЛ, например, юзер Приветик или юзер Портвейн.
По языку… Ты не совсем верно понял мой посыл. Он склоняется к тому, что с языком-то надо было сразу определяться, а не с «серединки на половинку», и я сильно сомневаюсь, что это конечный вариант, гыгыг Поэтому причём тут болгары, литовцы, или наши белорусские братья, не совсем понятно.

MagShop написал(а):

Кстати, на продажах в MagShop переход журнала с полностью русского на полностью украинский, никак не сказался.

Очень приятно, что переход на продажи никак не сказался! Однако покупка журнала вовсе не означает его прочтение. Можно же взять и для коллекции, например, или по принципу «чтобы было». Главное, чтобы читали, вникали, анализировали, размышляли и делились всем этим!

10

Я видел только те журналы которые были в сети.
Про "на проджажах не сказалось" - согласен с Efrem, только он опять в сторону политических раскладов клонит... Смысл?!

11

Efrem
   Журналу уже много лет, может быть даже больше, чем твой фанатский стаж. Поэтому нет ничего удивительного, что он эволюционирует. Меняется дизайн обложки, верстка, набор рубрик, объем, цветовое наполнение, а также язык. Как по мне это нормально.
   В первую очередь журнал ориентирован на внутреннего потребителя, а именно на ворсклян. В какой-то мере это летопись движения, пусть даже в изложении определенной группы. Во вторую очередь данный журнал интересен представителям украинских движух, а уже в третью ним интересуются россияне, белорусы и представители прочих стран. То же самое показывает статистика продаж. (Возможно у магазина Магшоп иная статистика, но это уже Юра может сказать.)

12

приветик написал(а):

Я видел только те журналы которые были в сети.

Так видел или читал? Поясни. И приобретёшь ли, прочитаешь крайний ВГЛ?

приветик написал(а):

Смысл?!

Ну что ты, что ты, какая политика?! Намерения у меня исключительно благие - популизация журнала и оживление казалось бы совсем мёртвой ветки :)

13

ну читал и видел...не помню были ли там статьи на украинском, но заниматься вчитыванием этих текстов даже бы не подумал на тот момент. Приобретать крайний ВГЛ не буду, просто потому что не умею читать и понимать по-украински, а онлайн переводчиком воспользоваться не получится.... в отличие от интернет-издания Динамо Киев! Там проштудировал все номера с переводчиком, ну кроме как по паре статей в каждом номере, где явно ничего интересного для меня не было...

14

WGLife # 6/Ворскла (Полтава, Украина)

Признаюсь, непросто далась эта рецензия. Потому что, следуя обстоятельствам, от прочтения первой до последней строчки этого издания, прошло значительное количество времени и дочитывая конец я с трудом вспоминал, что было вначале. И тем не менее попытаюсь...

http://ic.pics.livejournal.com/lady_lads/10378739/1098219/1098219_600.jpg

Неожиданен был сам факт выхода нового выпуска WGLIFE. Напомню, произошло это после двухлетней паузы в январе текущего года, в непростое для Украины время. При этом смею заверить, политическая тема в журнале практически не поднимается.
Для тех, кто не был знаком с предыдущими выпусками издания, стоит пояснить, что WGLIFE не является рупором всей трибуны. Это журнал одноименной ультрас-группы, в котором обычные парни и девчонки, хорошие друзья по жизни любящие "Ворсклу", рассказывают о себе и своих приключениях на футболе. Отсюда похвальное отсутствие желания заработать и тираж - всего 50 экземпляров, которого с лихвой хватает на свой электорат и тех, кто успел заинтересоваться.

Отмечу материал о борьбе за украиноязычную версию официального сайта "Ворсклы". Понимания не ищу, но сам считаю ненормальным, что до того украинский футбольный клуб имел его только на двух языках: русском и английском, и не имел на украинском. Быть может в самой Полтаве русский язык в ходу не меньше, чем украинский, и на здоровье. Но в районе, в селах Полтавской области, говорят на украинском. Знаю, потому что путешествовал там...

Еще больше запомнился репортаж автора под псевдонимом Крокодил, которая в мельчайших деталях, на 14-ти страницах текста мелким шрифтом расписала свой выезд за национальную команду в Сан-Марино. Понравился он или нет, я так и не решил, но... Сперва было забавно читать о приключениях невезучей украинки, человеке-катастрофе. Украинский язык придавал тексту изысканности, я ржал в голос над тем, как она влипала в различные ситуации, наивно рассказывая об этом. Затем я начал злиться, потому что сочинение на заданную тему не имело конца. Как будто специально издеваясь надо мной, каждый шаг она расписывала в деталях, с выражением. Но, честное слово, с каждой прочитанной страницей текста мне становилось ее жалко все больше и больше. И самое смешное, что в этой экскурсии по Италии, о самом футболе в Сан-Марино был написан всего один абзац. И ведь не могу сказать, что репортаж был плох и неинтересен...

И последнее, что хочется выделить, рубрика "Тур за туром". Она открывала журнал и, что на первый взгляд выглядит естественным, авторы запихали в нее краткий обзор матчей "Ворсклы" двух пропущенных сезонов 2012/13 и 2013/14. Описано чинно, талантливо. Но столь продолжительная гонка в четыре полных круга меня утомила и до конца материал я дочитывал через силу. А такого быть не должно...
Задумавшись, у меня родился интересный вопрос, на который натолкнули сразу три недавно вышедших журнала: WGLIFE, BULLDOG - "Торпедо" (Москва) и TORCIDA MAGAZIN - "Хайдук" (Сплит). Авторы первых двух, выпустили новые номера с задержкой в два и три года соответственно, и каждый попытался запихнуть в журнал все видные события произошедшие в период творческой импотенции. Последние, также пропустив несколько лет, пошли по иному пути. Выведя из комы свой самиздат они принялись задним числом с перерывом в несколько месяцев выпускать номер за номером, каждый из которых был посвящен одному отдельно взятому сезону. Так №9 был посвящен сезону 2006/07, №10 - 2007/08, недавно вышедший №11 - 2008/09.
Второй вариант мне нравится больше. Хорватский путь многим сложней и затратней, но на выходе, он намного основательней и привлекательней. Российско-украинского варианта куц, не больше не меньше. Хочешь ты этого или нет, но он требует больших жертв, которые неминуемо будут принесены. А что думают авторы WGLIFE, могли бы они пойти по хорватскому пути?

Закругляюсь такой мыслью...
В своем роде WGLIFE практически одинок, и тем он хорош! Убежден, читать фанатский самиздат написанный под копирку: пресно, скучно, неинтересно. Индивидуальность, вот то, что делает журнал узнаваемым. В WGLIFE этой индивидуальности предостаточно. Молодцы, так держать!

Подробности и заказ на сайте

15

MagShop написал(а):

А что думают авторы WGLIFE, могли бы они пойти по хорватскому пути?

Да что тут думать. 2 года назад я считал, что шестого номера не будет вовсе. Позже, поговорив с коллегами таки вырисовалась картинка того, как реализовать очередной выпуск. Решили, что в один журнал поместим 2 года. Ибо они прошли действительно интересно, удалось покататься со сборной. Хорватский путь не осилим. Накладно. Перспективы издания туманны. Если еще через год выйдет номер семь - буду доволен. Хотя, отмечаю, что от журнала к журналу количество его соавторов уменьшается. Кому-то не интересно, кто-то не хочет, кто-то считает, что перерос уровень журнала и подумывает о книге...

16

Ostap написал(а):

Да что тут думать. 2 года назад я считал, что шестого номера не будет вовсе. Позже, поговорив с коллегами таки вырисовалась картинка того, как реализовать очередной выпуск. Решили, что в один журнал поместим 2 года. Ибо они прошли действительно интересно, удалось покататься со сборной. Хорватский путь не осилим. Накладно. Перспективы издания туманны. Если еще через год выйдет номер семь - буду доволен. Хотя, отмечаю, что от журнала к журналу количество его соавторов уменьшается. Кому-то не интересно, кто-то не хочет, кто-то считает, что перерос уровень журнала и подумывает о книге...

Спасибо за ответ...

MagShop написал(а):

Задумавшись, у меня родился интересный вопрос, на который натолкнули сразу три недавно вышедших журнала: WGLIFE, BULLDOG - "Торпедо" (Москва) и TORCIDA MAGAZIN - "Хайдук" (Сплит). Авторы первых двух, выпустили новые номера с задержкой в два и три года соответственно, и каждый попытался запихнуть в журнал все видные события произошедшие в период творческой импотенции. Последние, также пропустив несколько лет, пошли по иному пути. Выведя из комы свой самиздат они принялись задним числом с перерывом в несколько месяцев выпускать номер за номером, каждый из которых был посвящен одному отдельно взятому сезону. Так №9 был посвящен сезону 2006/07, №10 - 2007/08, недавно вышедший №11 - 2008/09.
Второй вариант мне нравится больше. Хорватский путь многим сложней и затратней, но на выходе, он намного основательней и привлекательней. Российско-украинского варианта куц, не больше не меньше. Хочешь ты этого или нет, но он требует больших жертв, которые неминуемо будут принесены. А что думают авторы WGLIFE, могли бы они пойти по хорватскому пути?

Что скажут другие?

17

MagShop написал(а):

Что скажут другие?

Это пойдет уже дискуссия не о WGLife, а по отвлеченному вопросу, и место ей, наверно, в другой ветке. Если Юра сочтет нужным - перенесет, а пока имхану тут.
В истории Nordic Times был момент, когда мы пошли по первому пути и запихнули в один номер хронику за три сезона и лучшие (а точнее, какие смогли найти или выжать из авторов, ггг) выездные отчеты за этот период. Мыслей насчет хорватского варианта при этом даже не возникало. Тем более, что НТ никогда не рассматривался нами именно как сезонное издание и имел "плавающее" время выхода... Так что практикой мы, считай, проголосовали за первый путь.
Хорватский вариант мне не нравится вот чем: он лишает каждый отдельный номер самодостаточности. Вот представь себя на месте не знатока-ценителя, а обычного, не особо осведомленного фана: ты покупаешь свежий выпуск, а в нем речь о событиях десятилетней давности, и только о них. Нелепо как-то. Собрать комплект - да, смысл есть, но по отдельности каждый номер как-то неполон и ущербен, что ли. Проведу параллель: меня всегда бесили материалы с продолжениями в программках. В сезонном комплекте - все чОтко, но если, допустим, мне (как коллекционеру СКА) нужна только выездная программка Динамо - СКА, а "соседние" Динамо - Северсталь и Динамо - Торпедо на хрен не требуются, то я получаю кусок интервью без начала и конца. Дичь. С фанзинами картина чуть иная, но смысл сравнения, думаю, улавливаешь...

18

И последнее, что хочется выделить, рубрика "Тур за туром". Она открывала журнал и, что на первый взгляд выглядит естественным, авторы запихали в нее краткий обзор матчей "Ворсклы" двух пропущенных сезонов 2012/13 и 2013/14. Описано чинно, талантливо. Но столь продолжительная гонка в четыре полных круга меня утомила и до конца материал я дочитывал через силу. А такого быть не должно...

Аналогичные ощущения. Начал читать и уже к 17 странице хочется зевать. Плюс в обзорах тур за туром очень много футбола, где-то описание футбольных эпизодов полностью преобладает над фанатской составляющей матча. Доберусь до матчей весны 2014, может повеселее будет. Как осилю 6 ВГЛ, подробней отпишусь.

19

В Л-П была хроника за целый сезон, который длился полтора года...Поскольку автор строк был далеко не на всех играх (на малой части) того сезона, то получилось кратенько и по делу... Заглядывая назад уже сейчас разбил бы ту хронику, как полулчилось в одном из следующих номеров, когда сезон был разбит на две части - чередовался тур за туром с отчётами.
Сейчас выбрал даже не сезонный вариант, а по полугодиям + межсезонье - мне кажется самый удачный вариант быстроты освещения событий в движе...

По поводу нагонки времени - пока не сталкивались с таким моментом и надеюсь не столкнёмся.
Но пожалуй 3 (!!!) сезона слишком много для одного номера.
Возможно стоило уже сейчас нагнать время, а 4 сезона поделить по два....так было бы более лаконично и интересно. А  делать один журнал-один год поулчится как когда-то у ДУСТа Дзержинского - практические идентичные журналы, одинаково выглядящие, с одинаковым практически подбором материала...

20

В ЛП по живее тур за туром описаны, эта рубрика всегда удавалась, а вот в том же Бульдоге не смогли компактно и лаконично отразить хронику сезонов.

21

Машинист написал(а):

В сезонном комплекте - все чОтко, но если, допустим, мне (как коллекционеру СКА) нужна только выездная программка Динамо - СКА, а "соседние" Динамо - Северсталь и Динамо - Торпедо на хрен не требуются, то я получаю кусок интервью без начала и конца. Дичь.

Соглашусь, дичь.

W-d написал(а):

Аналогичные ощущения. Начал читать и уже к 17 странице хочется зевать. Плюс в обзорах тур за туром очень много футбола, где-то описание футбольных эпизодов полностью преобладает над фанатской составляющей матча. Доберусь до матчей весны 2014, может повеселее будет. Как осилю 6 ВГЛ, подробней отпишусь.

Хочешь проснуться, переходи к Сан-Марино :crazyfun: !

22

Журнал со своим стилем, индивидуальностью, подтверждаю. Но! Читать его после Бульдога и ЛП, было ошибкой.
Как было сказано выше, зин семейный, что-ли, со своей атмосферой. По сути, печатная версия «Орла и решки», приправленная анализом игры Ворсклы и разбавленная немного атмосферой фанатизма. В этом плане предыдущие номера мне понравились больше. Не скажу, что зин плохой, скорее это дело вкуса. Ожидал совсем другого от него.
Обложка стильная, так сказать, и актуальная.
Про объёмный блок тур за тур писалось выше, очень много футбола и ооочень мало атмосферы вокруг него. За два сезона чего-то интересно  на трибуне и около неё,  не произошло, судя по этой рубрике. Ну а про детальный разбор игры в фанзинах любит читать здесь один юзер, я же сторонник того, что бы оценка игры и матчевые расклады гармонично вписывались в повествование о движе, но никак не преобладали над фантизмом. Это же не аналитический вестник о футболе!
Ооооочень много туризма в отчётах, просто зашкаливает. Это же не туристический альманах!
Самый бодрый отчёт – это выезд в Молдавию за сборную. Лаконичный отчёт о первом выезде Остапа тоже достойный материал, без лишних подробностей, всё чётко.
Черногория. Один абзац про игру, остальное туризм без приколов и угара. Читал про этот выезд в жж у одного выездюка, так на стадионе были интересные события, о чём нужно было написать в отчёте, но о них даже вскользь не упомянули.
Сан Марино. Можете себе представить туристический отчёт девушки на 14 листов десятым шрифтом, где про атмосферу на футболе написано 2% от объёма текста? Такой отчёт нужно в «Ру тревел» отправлять или в «путевые заметки», или ещё какое-то турсообщество. С одной стороны было интересно читать, но поймал себя на мысли, что я читаю не фанзин.
Выезд в Донецк. И снова туризм и всего абзац про игру, к этому моменту я реально с трудом без интереса дочитывал зин. Не того я ждал там, не того…
Луцк. Пресловутый туризм.
Киев. Патриотический отчёт, но снова не о фанатизме.
Лучший материал – это Симферополь 2007 и мутка с одесситами на Таврию.
На закускау интересное интервью с коллекционером программок.
Что могу сказать, не мой формат. Прямо скажу, на любителя.

Пара вопросов к автору.
Учитывая дружбу Ворсклы с Одессой и Шахтёром, практиковались до 2013 года переклички СУ – ГС и прочие?
В этот раз впервые не замазывали щщи в журнале, это связано с тиражом журнала или с другими причинами?

Отредактировано W-d (26.06.2015 10:33:59)

23

W-d написал(а):

Учитывая дружбу Ворсклы с Одессой и Шахтёром, практиковались до 2013 года переклички СУ – ГС и прочие?

Да, конечно. И в Полтаве и в Одессе и в Донецке. На Донбасс Арене запрещались визуальные вещи, например красно-черный флаг, но переклички между фанатами всегда были.

W-d написал(а):

В этот раз впервые не замазывали щщи в журнале, это связано с тиражом журнала или с другими причинами?

В этот раз не поленились опросить всех, чьи крупные планы есть на фото касаемо публикации.

   Как верно подметил W-d крайний номер журнала взял немного иной вектор, что прежде. Я вот ранее не замечал, а после предыдущего поста сам задумался. Скорее всего с течением времени меняются интересы нашей группы, вот и вышло, что в номере больше туризма. Люди которые раньше не катались далеко выросли и начали кататься, и вектор их интересов связанных с футбольными матчами сместился. Да и по хорошему, в последние годы трибуна не была довольно яркой, масштабных перфомансов не делалось, было относительное затишье.

24

Остап, каким номером ВГЛ ты наиболее доволен? Парняге в майке Рамоунз -  респект, например, запомнил его по отчётам в предыдущих номерах!

25

Первым был доволен, что он вышел. По содержанию, скорее всего, №5 был самым сбалансированным + он имел хороший дизайн и верстку, если бы вышел в цвете, то однозначто был бы лучшим. . №6 в цвете и грамматически близок к идеалу, большая вероятность того, что он будет последним. Это ТОП-3.

W-d написал(а):

Парняге в майке Рамоунз -  респект, например, запомнил его по отчётам в предыдущих номерах!

Передам :)

Отредактировано Ostap (27.06.2015 11:30:42)

26

Ostap написал(а):

Как верно подметил W-d крайний номер журнала взял немного иной вектор, что прежде. Я вот ранее не замечал, а после предыдущего поста сам задумался. Скорее всего с течением времени меняются интересы нашей группы, вот и вышло, что в номере больше туризма. Люди которые раньше не катались далеко выросли и начали кататься, и вектор их интересов связанных с футбольными матчами сместился.

Все правильно, так и должно быть...
Ничего удивительного, что журнал растет вместе с его авторами. С годами меняются их интересы, взгляды, возможности...

27

.№6 в цвете и грамматически близок к идеалу, большая вероятность того, что он будет последним.

Нет желания этим заниматься или нет возможности?
Как у Вас обстоит дело с преемственностью поколений, молодёжь перспективная или считаешь, что до стариков не дотягивают?

28

W-d написал(а):

Нет желания этим заниматься или нет возможности? Как у Вас обстоит дело с преемственностью поколений, молодёжь перспективная или считаешь, что до стариков не дотягивают?

В целом у людей нет желания трудиться над журналом. Кол-во авторов падает с каждым выпуском. Молодежь вообще не умеет писать. Или не хочет, что с точки зрения результата не имеет значения. У нас же еще сайт есть, который много лет к ряду не пропускает ни одного матча. Так вот сайтом единицы занимаются. Заставить, уговорить, замотивировать кого-либо написать хоть что-то очень тяжело. На журнал, у которого требования выше и подавно. С точки зрения писательства - молодежь не дотягивает однозначно. С точки зрения выездной и трибунной активности дела обстоят намного лучше. Молодежь рулит.

29

Ostap написал(а):

Молодежь вообще не умеет писать. Или не хочет, что с точки зрения результата не имеет значения.

О-о, не скажи, не скажи...
Если не хочет - тут действительно уже ничего не поможет.
А вот если не умеет... во-первых, грамотная редактура (плюс необходимые уточнения у автора: объясни то, "разверни" это) способна сделать конфетку почти из любого гамна. Ну, почти из любого... Во-вторых, людям свойственно учиться. Хорошо помню по НТ, как у нескольких авторов первые отчеты были беспомощный кал, а последующие - все бодрее и бодрее.
Так что вопрос все-таки - в желании.

30

Ostap написал(а):

Кому-то не интересно, кто-то не хочет, кто-то считает, что перерос уровень журнала и подумывает о книге...

Кто же конкретно, перерос уровень журнала и подумывает о книге ;) ?