Клуб любителей фанатской литературы "МагШоп"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Незначительные вопросы

Сообщений 31 страница 60 из 191

31

Не охота лезть сейчас за зинами, но там было чему предъявить, на память не вспомню

32

W-d написал(а):

Не охота лезть сейчас за зинами, но там было чему предъявить, на память не вспомню

Лезть не нужно. Мне не интересно что-то конкретное по изданным номерам.
Раз не предъявил, значит было не так важно. Интересно понять сам механизм.

33

Какой, на ваш взгляд, должен быть журнал?
обложка мел 300 4+4 блок оффсет 80 0+0
или
обложка мел 250 4+4 блок мел 120 4+4???

34

MagShop написал(а):

Лезть не нужно. Мне не интересно что-то конкретное по изданным номерам.
Раз не предъявил, значит было не так важно. Интересно понять сам механизм.

"Предъявить", конечно, немного утрированно, к существенным косякам я это отнести не могу.  Возвращаемся к вкусовщине, где-то удались подобные фото, где-то менее удачно.

35

MagShop написал(а):

Кто как относится к фотографиям "на вылет" (если не понятно, я поясню) и к наложению текста на фотографии?

Использование/неиспользование фото на вылет - определяется стилем издания. То есть в плоскости можно/нельзя, а не хорошо/плохо. Другое дело, использовать-то надо умеючи :yep:
По тексту на фотографиях - ответ аналогичный. Понятное дело, что если он используется - то должен в первую очередь читаться, а не глаза ломать.

MagShop написал(а):

Интересно, с научной точки зрения, существует ли какая-то идеальная пропорция картинок к тексту? Машинист наверняка знает, но он на выезде.

Он уже вернулся.
Не существует, а точнее - определяется задачами и стилем издания, а не какими-то абстрактными цифрами.

36

Значение аббревиатуры в развитии издания. Может для упрощения первые буквы заменить полностью название журнала без потери интереса и привлекательности? Натолкнуло на размышления фото с баннером НИН, для непросвещенных вообще непонятно, что за закорючки, в то же время таскать с собой полноценный "Навиjячке Информативне Новине" - громоздко. Примеры удачных аббревиатур и не очень, например МРОТ мы все называем МРОТом - удачно, КФВ, наверное сам ввел (несознательно, клянусь) с помощью кубка и пати аббревиатуру. А вот тот же НТ, мы используем в совсем узких обсуждениях, предпочитая в других случаях полностью писать название.....

37

Диван написал(а):

Значение аббревиатуры в развитии издания. Может для упрощения первые буквы заменить полностью название журнала без потери интереса и привлекательности? Натолкнуло на размышления фото с баннером НИН, для непросвещенных вообще непонятно, что за закорючки, в то же время таскать с собой полноценный "Навиjячке Информативне Новине" - громоздко. Примеры удачных аббревиатур и не очень, например МРОТ мы все называем МРОТом - удачно, КФВ, наверное сам ввел (несознательно, клянусь) с помощью кубка и пати аббревиатуру. А вот тот же НТ, мы используем в совсем узких обсуждениях, предпочитая в других случаях полностью писать название.....

На сколько я знаю, в Сербии задолго до него выходил уже журнал с таким названием. То ли политический, то ли и еще какой-то. Charlie наверняка знает, может поправить. Потому у нашего аббревиатура  Н.И.Н. писалась через точки.Кто придумал МРОТу такое сокращенное название, которое я сейчас использую в 99%, если честно, не помню. Кажется, приветик? Ну а КФВ, как и РФВ, звучит довольно неплохо. Тут, наверное, кто как больше привык...или приучили.

38

Указывать в фанзине вражеский движ/клуб/город с маленькой буквы, это юношеский максимализм или фен-шуй, атмосферность и старая добрая эпистолярная ненависть, ггг? Тоже самое касается перевёрнутых эмблем. Я понимаю, когда эмблему вражины оригинально искажают, но тупо перевернуть, по-моему, примитивизм, не? Что скажите, джентльмены?

39

W-d написал(а):

Указывать в фанзине вражеский движ/клуб/город с маленькой буквы, это юношеский максимализм или фен-шуй, атмосферность и старая добрая эпистолярная ненависть, ггг? Тоже самое касается перевёрнутых эмблем. Я понимаю, когда эмблему вражины оригинально искажают, но тупо перевернуть, по-моему, примитивизм, не? Что скажите, джентльмены?

Сказал бы, что примитивизм и юношеский максимализм. Но фанзины бывают разные, потому для некоторых, это вполне допустимые вещи.

40

W-d написал(а):

Указывать в фанзине вражеский движ/клуб/город с маленькой буквы, это юношеский максимализм или фен-шуй, атмосферность и старая добрая эпистолярная ненависть, ггг? Тоже самое касается перевёрнутых эмблем. Я понимаю, когда эмблему вражины оригинально искажают, но тупо перевернуть, по-моему, примитивизм, не? Что скажите, джентльмены?

Примитивненько, конечно, но если фантазии не хватает на что-то более оригинальное - то пуркуа бы и не па?
Эстетическое удовольствие от подобного зина вряд ли удастся получить, но и раздражения подобные вещи не вызывают. Разве что когда воспринимаются как безграмотность (это про написание с маленькой буквы, которое может резать глаз).

41

Лично у мну в этом плане все зависит от нескольких факторов. Если я у себя в жежешечке упоминаю какого-нибудь нехорошого человека или клуб, то с одной стороны писать надо с большой (по правилам русского языка) но это значит придется зажимать shift, что лишний раз делать не очень хочется, ну и учитывая, что ты пишешь о недостойных таких напрягов персонажах, то я этого ессно и не делаю. Если я чего-нибудь пишу тут и опять же упоминаю сомнительные клубы или деятелей представляющих эти клубы, то из уважения к местным юзерам я делаю над собой усилие и одну букву из четырех делаю заглавной (так же стоит отметить, что один местный юзер упорно пишет на форуме название Великого и Могучего с маленькой буквы, а на гостевой даже неправильно написал (наверняка из хулиганских побуждений :angry: ) В общем у мну все ходы записаны(с) :crazyfun: )
Ну а в фанзинах вобщем-то пох, никогда на это внимания не обращал.

42

А вот интересно. Как авторы (коих здесь не мало) и остальные юзеры относятся к тому, что фанзины в последствии запилить в сеть? Надо/не надо? Способствует развитию фан-печати или нет? Ну и вобще кто че думает по этому поводу.

43

Против. Рациональнее делать два отдельных проекта.

44

Крабелот написал(а):

А вот интересно. Как авторы (коих здесь не мало) и остальные юзеры относятся к тому, что фанзины в последствии запилить в сеть? Надо/не надо? Способствует развитию фан-печати или нет? Ну и вобще кто че думает по этому поводу.

Я отношусь отрицательно, но вопрос не имеет однозначного ответа.
Приветик, к примеру, делает неплохое и, наверное, нужно дело, заливая фанзины и собирая уже залитые в одну электронную библиотеку, но помогать ему я в этом я не стану, сам заливать ничего не буду. Считаю, что не имею на это морального права. Другое дело - МРОТ. Его судьбой я могу распоряжаться, но он в сети тоже не живет.

45

а я за...если проект окупается или почти продан весь тираж, то какой смысл тайну таить....другой вопрос, что это может отпугнуть в следующий раз потенциальных покупателей...они будут ждать когда в сеть зальют...
опять же, если к данному вопросу подойти грамотно, к примеру, через 6-7 месяцев после выпуска заливать в сеть...это будет способствовать НОВЫМ прочтениям и новым интересам к журналу...

а вопрос по старым фанзинам даже не стоит..ну прочитало их когда-то сто челвоек, ну лежат журналы у 30 коллекционеров...и кому они теперь нужны будут в таком виде? никому...другое дело когда любой желающий - из движухи ли, или от другого клуба, или функционер какой - сможет сделав пару щелчков мышью увидеть "нерукотворное творение")))

Юру абсолютно понимаю - это его бизнес и некорректно было пользоваться материалами, которые ему предоставляют авторы...
Но вот отличный пример WG Life из Полтавы...первый номер был распродан, авторы сами выложили в сеть журнал...
Тоже самое сделали и мы с первым "Проводником", часть старых "Бульдогов" также лежит в сети (а дополнил их число уже krnr), Русский фан-вестник в сети дошёл до уже почти крайних номеров, которые более распространённые и их ещё можно откопать на распродажах...

46

Крабелот написал(а):

А вот интересно. Как авторы (коих здесь не мало) и остальные юзеры относятся к тому, что фанзины в последствии запилить в сеть? Надо/не надо? Способствует развитию фан-печати или нет? Ну и вобще кто че думает по этому поводу.

Я - за.
Фанзин делается для распространения инфы/пропаганды, от заливки в сеть решение этой задачи однозначно выигрывает. Следовательно, в моем понимании - ответ очевиден.
Единственный рациональный довод против - "если все прочитают бесплатно, то никто не купит". Но тут вариантов два. Если зин делается "на свои" и требуется хоть как-то отбить вложения - к этому отнесусь с пониманием. Сперва отбей, потом выложи. Если же зин издается целенаправленно ради подзаработать - то как самиздату грош ему цена и место в сортире на подтирку.
И да, чтобы все было по фен-шую, выкладывать зины в сеть должны авторы, а не кто-то посторонний.

47

вынужден не согласиться по поводу авторов. ладно, в России можно как-то сконнектиться с авторами, а например где искать представителей трипердыщенска из 88дивизиона Польши или Германии, журнал которых выходил 10 лет назад...
да и в целом данная процедура не совсем ясна когда журнал не выходит года 3 иль больше и уже не соберётся выходить....по поводу конкретно Нордик Таймс или МРОТа - это действующие журналы, при желании парни могут перевыпустить старые номера (допечатать), поэтому подобные журналы лично я и не затрагиваю...

Отредактировано приветик (24.05.2013 11:49:31)

48

приветик написал(а):

вынужден не согласиться по поводу авторов. ладно, в России можно как-то сконнектиться с авторами, а например где искать представителей трипердыщенска из 88дивизиона Польши или Германии, журнал которых выходил 10 лет назад...
да и в целом данная процедура не совсем ясна когда журнал не выходит года 3 иль больше и уже не соберётся выходить....по поводу конкретно Нордик Таймс или МРОТа - это действующие журналы, при желании парни могут перевыпустить старые номера (допечатать), поэтому подобные журналы лично я и не трогаю...

Наверно, я не очень четко выразился... имел в виду, разумеется, действующих авторов относительно свежих зинов. Понятно, что если зин вышел лет десять назад тиражом 50 шт., а его создатели давным-давно не в теме, то его выкладывание "посторонними" явно никому повредить и задеть чьи-то интересы не может.
Так что было сказано не в претензию тебе - наоборот, считаю, ты делаешь благое и нужное дело.

49

Считаю, что появления фанзина в сети это ныне нормальное явление. Например, мы выложили первый номер своего фанзина в сеть, так как весь его тираж был раскуплен.  В скором времени выложим и второй номер, несмотря на то, что пару-тройку десятков экземпляров все еще лежат в шкафу у создателей. Нам как творцам хочется ознакомить с нашим творением как можно больше людей. По данной ссылке http://wglife.com.ua/fanzini.html доступны еще 2 старых ворсклянских фанзина, авторами которых мы не являемся, но предыдущее поколение не против наличия электронных версий в сети.

50

приветик написал(а):

Юру абсолютно понимаю - это его бизнес и некорректно было пользоваться материалами, которые ему предоставляют авторы...

Не совсем так...
С тем, что ты называешь "бизнесом", это совсем не связано. И из не предоставленных материалов "бесхозных" в той же сети полно. Просто я вижу ситуацию по другому.
У каждого издания есть свой автор, и даже у тех, которые "из трипердыщенска из 88 дивизиона Польши или Германии, журнал которых выходил 10 лет назад"... И я не считаю, что вправе публиковать их в сети только потому, что не в состоянии найти их авторов и спросить у них разрешения. При этом я понимаю, что в данном конкретном случае это колоссальный объем работы и, наверное, реализовать его не под силу. Как говорил ранее, вопрос в моих глазах не имеет однозначного ответа, потому кто-то на той стороне, кто-то на этой.

В продолжении темы...
Действительно, прикоснуться к истории хочется не только самому, но и дать эту возможность другим. Чтобы соблюсти все нюансы и быть честным перед самим собой, я придумал такую штуку, как переиздание. Выходит и волки сыты (это я и отчасти вы) и овцы целы (это мои принципы в отношении к этому вопросу). Объемы безусловно не те, да и делаю я это для своего удовольствия, не гоняясь с предложениями за всеми авторами-стариками. Делаю это только при случае и только если вижу заинтересованность самого автора.

Кстати был в моей практике с переизданием неприятный эпизод. Рассказывать подробности наверное не стоит, вопрос вроде бы решенный, виновные найдены... Но факт остается фактом. Нарушение авторских прав - дело тонкое. К примеру, не всегда у фанзина есть один единственный автор и мнения нескольких из них могут не совпадать друг с другом. Наверное, если бы я думал как приветик, за 6 с лишним лет существования MagShop я бы переиздал все фанзины "из трипердыщенска из 88 дивизиона Польши или Германии, журнал которых выходил 10 лет назад" и глазом не моргнул бы. При этом подчеркиваю, не считаю что взгляд приветика не имеет права на жизнь. Они разные и у каждого свой - правильный.

В общем, это вовсе не незначительный вопрос :crazyfun:

51

Хочу вернуть публику ближе к теме топика таким вопросом.
Возможно ли напечатать хороший фанзин не типографским способом? Если да, то как. Может кто опытом поделиться. Как печатал и что из этого вышло.

52

Возможно через принтер обычный, и даже через копир, если он конечно, хороший, чтобы не терять в четкости. Верстаешь в ворде, на две страницы и печатаешь. Главное выдержать интервалы для складки скрепки. Скрепку и обрезание можно сделать в типографии частным порядком. Если совсем по фен-шую - скрепку можно осилить в канцелярских центрах, а вот с обрезанием необходимо покреативить, либо выходить из ситуации другим способом. Например оставить как есть, но раскрасить выступающее место в цвета клуба, чтобы завуалировать все под креативную идею....ну или еще что придумать. Тут для воображения простор.

53

Интересную темку ждя обсуждения со старой гостевой скину сюда..

Мы знали, что рано или поздно столкнёмся с проблемой языка.
Дабы в дальнейшем больше не поднимать этот вопрос, разъясню ситуацию. Вся редакционная коллегия владеет украинским языком, конечно, не на уровне западных регионов, однако разговаривать на нём мы можем все. НО! Мы живём на русском языке, мы им думаем и разговариваем.
Ми будемо намагатися найяскравiше надавати вам iнформацiю, щоб журнал було цiкаво читати. А це ми зможемо робити тiльки тодi, коли в нас будуть чистi думки, а не щоб нам доводилось перекладати все на украiнську. А тому ми вирiшили, що вибiр мови буде залежити вiд Вас! На якiй мовi Ви будете надсилати нам матерiал, ту ми i будемо печатати. За нами залишаеться право лише коректувати материал, якщо в ньому е орфографiчнi та пунктуацiйнi помилки. (С) Ultras UA


На каком языке делать фанзины людям из других стран? Предположим московские фанаты "Динамо" Киев решились сделать зин о своих буднях))). Для собратьев на "мове" делать? Или на русском, чтобы привлечь коренное население к болею за "хохлов"?!
Понятно, что зависит от целей, взгляните на вопрос шире))). Касается фанатов, движух с бывшего Совка.

54

приветик написал(а):

Интересную темку ждя обсуждения со старой гостевой скину сюда..

На каком языке делать фанзины людям из других стран? Предположим московские фанаты "Динамо" Киев решились сделать зин о своих буднях))). Для собратьев на "мове" делать? Или на русском, чтобы привлечь коренное население к болею за "хохлов"?!
Понятно, что зависит от целей, взгляните на вопрос шире))). Касается фанатов, движух с бывшего Совка.

Помнится такая идея была у Рабика. Озвучивал он мне ее однажды, мол есть (теперь уже была) идея сделать версию армейского фанзина (кажется времена НОВОГО РФВ) на английском языке.
Если мыслить глобально, то идеальный вариант - английский язык. Но во многих случая он может оказаться в проигрыше. Взять к примеру виртуальную историю с киевским "Динамо" и краковским "Хутником". Я был в гостях у фанатов "Хутника" лет 6-7 назад, и хорошо помню, что английским языком владели далеко на все из них. Очевидно, что в случае с ними идеальный вариант - польский язык. Это было бы интересно самому "Хутнику", их друзьям и даже врагам.

55

Чем больше сталкиваюсь со склейкой, тем больше отвращения она вызывает...

А что думаете о брошюровании (или как это правильно называется?) пластиковой пружиной, как креплении для фанзина?

http://ic.pics.livejournal.com/lady_lads/10378739/658229/658229_600.jpg

56

MagShop написал(а):

Чем больше сталкиваюсь со склейкой, тем больше отвращения она вызывает...

А что думаете о брошюровании (или как это правильно называется?) пластиковой пружиной, как креплении для фанзина?

Хрен редьки не слаще.
Ненадежно, легко рвется, листы неудобно переворачивать. Очень херово хранить стопкой. К тому же - доп.расходы на изготовление.
Только скрепки, только хардкор!

57

исключительно в стилизованном номере, а так - крайне неудобно КМК

58

Вопрос вкуса....

Страница с содержанием в фанзине.
* Важна ли она, нужна ли она?
* Внимательно ли смотрите (читаете) ее и когда, перед тем, как начать читать фанзин, или пользуетесь ей, когда, например, нужно быстро найти какой-то репортаж и показать другу?

59

Если на обложке идет перечисление материалов номера, то не нужна. Соответсвенно, если на обложке ни слова про содержание, то нужна.

60

Крабелот написал(а):

Если на обложке идет перечисление материалов номера, то не нужна. Соответсвенно, если на обложке ни слова про содержание, то нужна.

Хорошо. Допустим на обложке ее нет, то какую функцию она несет в журнале для тебя? Просто ознакомительную, и журнал ты начинаешь читать от и до, не выбирая сначала понравившиеся и наиболее любопытные темы? Или наоборот. Или это вообще не имеет значение к тем примерам, что я привел?